День рождения Абрама Аликяна — поэта, вдохновлённого родиной

Абрам Саркисович Аликян (21 мая 1928 — 16 июня 2013) — армянский поэт и переводчик, чьё творчество стало мостом между культурами Востока и Запада.
Родился в городе Александретта (ныне Искендерун, Турция), в семье армянских эмигрантов. После присоединения региона к Турции в 1939 году его семья была вынуждена бежать в Бейрут. Там он окончил семинарию Паланджян в 1947 году. В том же году иммигрировал в Советскую Армению, а в 1949 году переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. После окончания института в 1954 году стал преподавателем кафедры художественного перевода, проработав там до 1991 года. После распада СССР жил в Париже, а затем переехал в Ливан, где и скончался в 2013 году в районе Бурдж Хаммуд Бейрута.  
Аликян — автор нескольких поэтических сборников, среди которых «Возвращённая песня» (1958) и «Солнечные часы» (1968). Он также известен своими переводами произведений французской и русской литературы, включая труды Гюстава Флобера, Андре Моруа, Шарля Азнавура, Рубена Мелика и Бориса Пастернака.
Его поэзия отражает глубокие переживания человека, покинувшего родину, и стремление к возвращению и обретению нового дома. Творчество Аликяна продолжает вдохновлять и сегодня, напоминая о силе слова и культурном наследии армянского народа.
Родился в городе Александретта (ныне Искендерун, Турция), в семье армянских эмигрантов. После присоединения региона к Турции в 1939 году его семья была вынуждена бежать в Бейрут. Там он окончил семинарию Паланджян в 1947 году. В том же году иммигрировал в Советскую Армению, а в 1949 году переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. После окончания института в 1954 году стал преподавателем кафедры художественного перевода, проработав там до 1991 года. После распада СССР жил в Париже, а затем переехал в Ливан, где и скончался в 2013 году в районе Бурдж Хаммуд Бейрута.  
Аликян — автор нескольких поэтических сборников, среди которых «Возвращённая песня» (1958) и «Солнечные часы» (1968). Он также известен своими переводами произведений французской и русской литературы, включая труды Гюстава Флобера, Андре Моруа, Шарля Азнавура, Рубена Мелика и Бориса Пастернака.
Его поэзия отражает глубокие переживания человека, покинувшего родину, и стремление к возвращению и обретению нового дома. Творчество Аликяна продолжает вдохновлять и сегодня, напоминая о силе слова и культурном наследии армянского народа.